Увімкнути звуки
Вимкнути звуки
Переказ
Тепер перекажіть прочитане.
Натисни на Запис щоб розпочати
Твоя відповідь:
Правильна відповідь:
Навчання може бути цiкавiшим!
Премiум доступ покаже тобi рiшення/правильну вiдповiдь завдання i зробить твоє навчання на Learning.ua бiльш простим i зручним
Перейти на премiум
Відмінна робота!
Спробуй ще раз
0
Витрачено часу
0
Набрано балів
0 / 0
Відповідей на питання
Вітаємо! Тема пройдена! " ".
0
Витрачено часу
0
Набрано балів
0 / 0
Відповідей на питання
Продовжити
Контрольне завдання завершено.
Завдання
Вітаємо з проходженням олімпіади
Твій шлях був унікальним, адже кожне наступне завдання залежало від виконання попереднього. Бажаємо успіхів у навчанні і чекаємо на наступній олімпіаді!
Відмінна робота!
0
Витрачено часу
0
Набрано балів
0 / 0
Відповідей на питання
Приєднуйся до Learning.ua
Навчання не зупинити!
Стань членом Learning.ua сьогодні, щоб мати необмежену практику, отримутвати нагороди, сертифікати, а також багато іншого.
Ви не заповнили деякi поля. Продовжити?
  • Головна
  • /
  • Українська мова
  • /
  • П'ятий клас
  • /
  • Пояснюємо значення іншомовних слів

Опис завдання

Досить часто іншомовні слова настільки вживаються у лексику української мови, що відрізнити їх від власне українських буває навіть складно. Однак, якщо такі слова вживаються відносно недавно, вони ще не здаються рідними. Навпаки, іноді досить складно навіть зрозуміти, що вони означають. Деякі іншомовні слова к раз тому й використовуються, що в українській мові немає мовних одиниць, які б були еквівалентами для них у лексичному значенні. Або ж в культурі українського народу не було досі явищ або понять, які б називались відповідним чином її словами, тож для назв нового і використовуються слова з культури, яка це нове привнесла. У процесі виконання цього завдання дитина тренуватиметься пояснювати значення іншомовних слів. На екрані перед дитиною міститься визначення такої мовної одиниці – іншої для кожного наступного етапу вправи. У визначенні є короткі, але інформативні відомості про значення цього слова, але бракує його самого. Під робочою зоною з цим визначенням знаходиться кілька варіантів слів, які претендують на те, що тлумачення значення належить їм. Дитина має проаналізувати кожне з цих слів, згадавши їхні лексичні значення. Підібравши потрібне слово, учень виділяє його, і воно посідає своє місце у визначенні, а дитина проходить на наступний етап. Всі варіанти є іншомовними словами, тож дитина не просто згадує значення потрібного слова, а й аналізує сенс кожного з них. Якщо дитина знає, яке слово треба перемістити відразу, то може без додаткових зусиль просто знайти його серед варіантів. Бажано, аби школяр звернув увагу на кожен з претендентів, адже всі вони можуть бути складними для розуміння учня. Крім того, це дасть можливість запамʼятати, які слова є іншомовними.  

Теги

5 клас лексика іншомовні слова

Пов'язані стандарти

5.УМ.1.1.Г. Лексикологія і фразеологія
Учень/учениця:
-       розуміє й витлумачує лексичне значення слів, зокрема синонімів та антонімів;
-       наводить приклади слів, що належать до різних за значенням груп: синонімів, антонімів, омонімів;
-       пояснює лексичні значення багатозначних слів, омонімів і паронімів з урахуванням контексту;
-       розрізняє пряме й переносне значення багатозначних слів, правильно використовує такі слова в мовленні;
-       визначає в реченнях, самостійно добирає і доцільно використовує синоніми, антоніми в усному й писемному мовленні;
-       користується тлумачним словником, а також словниками синонімів, антонімів, омонімів і паронімів;
-       використовує синоніми як засіб зв’язку речень у тексті та для уникнення невиправданих повторів слів;
-       помічає та виправляє лексичні помилки у своєму мовленні;
-       наводить приклади фразеологізмів, розуміє і пояснює їхнє значення;
-       визначає фразеологізми в реченнях і текстах, доречно використовує в мовленні;
-       добирає фразеологічні синоніми та антоніми;
-       визначає синтаксичну роль фразеологізмів у реченнях.
L.5.3. Лексикологія. Фразеологія. Пряме і переносне значення. Образність мовлення
Учень/учениця:
-       розуміє різницю між офіційним та неофіційним використанням мови, визначає пряме і переносне значення слів і фраз з використанням контекстних підказок;
-       порівнює типи лексики за сферами вживання;
-       розуміє та/або уточнює значення невідомих і багатозначних слів та фраз, виходячи з прочитання та змісту тексту, гнучко вибираючи з ряду можливих варіантів;
-       узагальнює або конкретизує поняття і значення, добирає влучні слова і фрази, щоб досягнути потрібного ефекту;
-       інтерпретує образну мову в контексті;
-       розуміє та пояснює значення загальних ідіом, приказок та прислів'їв;
-       використовує зв'язок між окремими словами (синонімами, антонімами), щоб краще розуміти кожне слово.
Якщо ви помітили якісь проблеми, будь ласка, повідомте нам про це
З.21
Пояснюємо значення іншомовних слів
-
-
0
Відповідей на питання
0 /100
Набрано балів
Це правильна відповідь! Це неправильна відповідь!
Задання не закінчено
Пауза
Результат збережено. У будь-який час Ви зможете повернутись до тренування і продовжити з того місця, де зупинились.
Повернутись до тренування
Завершити тренування
Задання не закінчено
Відкрити правильну відповідь
Переглянути 1 відео, щоб отримати правильну відповідь
Дивитися
Повернутись до тренування