Переказ
Тепер перекажіть прочитане.
Натисни на Запис щоб розпочати
Твоя відповідь:
Правильна відповідь:
Пояснення

Як знайти розв’язання

  1. Прочитай речення повністю. Не поспішай перекладати слово за словом — спочатку зрозумій загальний зміст.
  2. Знайди «головні слова». Хто або що? (підмет) і що робить? (дія/дієслово). В англійській дієслово часто стоїть одразу після того, хто діє.
  3. Переклади знайомі слова, а незнайомі — здогадайся з контексту. Якщо є підказки-картинки або варіанти відповіді, звіряйся з ними.
  4. Склади речення українською так, щоб звучало природно. Інколи порядок слів буде інший, ніж в англійській — це нормально.
  5. Перевір себе. Прочитай переклад ще раз: чи зберігся сенс, чи нічого не пропущено (наприклад, колір, число, прохання).
Порада: Якщо важко, перекладай «частинами»: спочатку хто/що, потім дія, потім решта слів (де? який? скільки?). Так речення швидше складається в голові.

Приклади

  • I have a cat. — Спочатку бачимо I (я) і have (маю). Далі a cat (кота/кішку). Складаємо: «Я маю кота». Діти часто думають, що have — це «бути», але тут воно означає «мати».
  • This is my mom. — Знаходимо This is (це є/це) і my mom (моя мама). Перекладаємо природно: «Це моя мама». Зверни увагу: англійською кажуть This is…, а українською просто «Це…».
  • The ball is red. — Головне: ball (м’яч) і is (є). Red — колір. Робимо висновок: «М’яч червоний». Діти часто хочуть перекласти дослівно «М’яч є червоний», але правильніше: «М’яч червоний».
  • He likes milk. — Хто? He (він). Дія: likes (любить/подобається). Що саме? milk (молоко). Отже: «Він любить молоко». Перевір: це не «він як молоко», а «він любить молоко».
  • Open the door, please. — Це прохання. Open — «відкрий», the door — «двері», please — «будь ласка». Складаємо: «Відкрий двері, будь ласка». Діти часто пропускають please, але воно важливе, бо робить фразу ввічливою.
Запам’ятай: У простих англійських реченнях порядок часто такий: хто/що + дія + решта слів. Перекладаючи українською, можна міняти порядок, але сенс має залишитися тим самим.

Стратегії для тренування

  • Перекладай речення двічі: спочатку повільно й уважно, потім — швидше, як «на автоматі».
  • Підкреслюй у реченні дієслово (дію) — так легше зрозуміти, що відбувається.
  • Грай у «хто? що робить?»: назви підмет і дію, а вже потім додавай інші слова.
  • Після перекладу скажи речення вголос і покажи жестом або предметом — так мозок краще запам’ятовує.
Додаткова порада: Якщо зустрічається слово, яке ти не пам’ятаєш, не зупиняйся надовго: переклади все інше, а потім здогадайся про це слово за змістом або перевір у дорослого.

Самоперевірка

  • Я зрозумів(ла), про кого або про що це речення?
  • Я знайшов(ла) дію (що робить?) і правильно її переклав(ла)?
  • Я не пропустив(ла) важливі слова: колір, число, ввічливе please, my/your?
  • Мій переклад звучить природно українською, а не «як калька» з англійської?
  • Якщо є варіанти відповіді, чи збігається мій переклад із найточнішим варіантом?

Уміння перекладати короткі речення допомагає не просто вивчати окремі слова, а розуміти думку іншою мовою. Так англійська стає зрозумілою: ти бачиш, як слова «працюють разом».

Чим частіше ти тренуєшся на простих фразах, тим легше буде читати, слухати й говорити англійською в школі та в житті. А помилки — це підказки, що саме треба повторити, щоб стати впевненішим(ою).

Навчання може бути цiкавiшим!
Премiум доступ покаже тобi рiшення/правильну вiдповiдь завдання i зробить твоє навчання на Learning.ua бiльш простим i зручним
Перейти на премiум
Відмінна робота!
Спробуй ще раз
0
Витрачено часу
0
Набрано балів
0 / 0
Відповідей на питання
Вітаємо! Тема пройдена! " ".
0
Витрачено часу
0
Набрано балів
0 / 0
Відповідей на питання
Продовжити
Контрольне завдання завершено.
Завдання
Вітаємо з проходженням олімпіади
Твій шлях був унікальним, адже кожне наступне завдання залежало від виконання попереднього. Бажаємо успіхів у навчанні і чекаємо на наступній олімпіаді!
Відмінна робота!
0
Витрачено часу
0
Набрано балів
0 / 0
Відповідей на питання
Приєднуйся до Learning.ua
Навчання не зупинити!
Стань членом Learning.ua сьогодні, щоб мати необмежену практику, отримутвати нагороди, сертифікати, а також багато іншого.
Ви не заповнили деякi поля. Продовжити?
  • Головна
  • /
  • Англійська мова
  • /
  • Малюки
  • /
  • Перекладаємо речення

Опис завдання

Вправа «Перекладаємо речення» на Learning.ua — це простий і захопливий спосіб познайомити малюків з англійською мовою через короткі, зрозумілі фрази. Дитина бачить речення та перекладає його, поступово звикаючи до іноземних слів у контексті. Такий формат допомагає не просто «вивчити слово», а зрозуміти, як англійська будує думку: де стоїть дієслово, як узгоджуються слова та як звучить готове речення.

Завдання створене для дошкільнят і дітей молодшого віку, тому речення підібрані з повсякденних тем: сім’я, іграшки, їжа, кольори, тварини, дії та прості прохання. Крок за кроком малюк тренує уважність, поповнює словниковий запас і вчиться помічати мовні підказки. А ще це чудова підготовка до шкільного вивчення англійської: дитині легше сприймати правила, коли вона вже має позитивний досвід роботи з фразами.

Батькам вправа стане у пригоді для коротких занять вдома: 5–10 хвилин щодня достатньо, щоб закріпити нові слова й відчути прогрес. Учителям і вихователям зручно використовувати вправу на уроці або як додаткову практику: завдання чітке, а результат легко перевірити. Якщо дитина помиляється, це не проблема — помилки допомагають навчатися, а повторення формує впевненість.

  • Розвиває навички перекладу та розуміння змісту англійських речень.
  • Допомагає запам’ятовувати слова в контексті, а не окремими списками.
  • Тренує уважність, логіку та мовне відчуття: «як правильно сказати».
  • Підходить для самостійної роботи дитини та для занять разом з дорослими.
  • Корисна як для першого знайомства з англійською, так і для повторення.

Порада для дорослих: після виконання попросіть дитину прочитати перекладене речення вголос або показати його жестами/картинкою — так нові слова запам’ятовуються швидше. Обирайте комфортний темп, хваліть за старання й повертайтеся до вправи регулярно. «Перекладаємо речення» робить англійську зрозумілою, дружньою та цікавою вже з перших кроків.

Теги

those these that this переклад речень англійські фрази прості речення словниковий запас англійська для малюків повсякденні теми порядок слів тренує уважність перші кроки англійською
Якщо ви помітили якісь проблеми, будь ласка, повідомте нам про це
Перекладаємо речення
-
-
0
Відповідей на питання
0 /100
Набрано балів
Це правильна відповідь! Це неправильна відповідь!
Задання не закінчено
Пауза
Результат збережено. У будь-який час Ви зможете повернутись до тренування і продовжити з того місця, де зупинились.
Повернутись до тренування
Завершити тренування
Задання не закінчено
Відкрити правильну відповідь
Переглянути 1 відео, щоб отримати правильну відповідь
Дивитися
Повернутись до тренування